undertale-fan*آندرتیل-فن

undertale-fan*آندرتیل-فن

یه وبلاگ برای آندرتیلی ها-گیمر ها و همه ی فن ها

 سلامی دوبارهههه

اومدم با آرت دسته گل(به آب داده شده ای) که کشیدم:>

امیدوارم خوشت بیاد سارا

و ایده ای که اجرا کردم...

یه قاب عکس خالی برداشتم و یه کلی نقاشی کوچولو از خودم و سنس کشیدم:

خوب شده؟

کامنت یادت نرودXD

 و دوباره بازم ترجمه ی آهنگ اوردم

آهنگ فوق العاده قشنگیه

Beware beware, be skeptical
مواظب باشید،مواظب باشید،مشکوک باشید(کنایه از اینکه حواستون باشه)
The smiles, the smiles, the painted gold
لبخند ها،لبخند ها،نقاشی شده با طلا
Deceit so natural
فریب خیلی واقعیه(دارید فریب میخورید بدون اینکه بدونید
But a Wolf in Sheep's Clothing is more than a warning
اما گرگ در لباس گوسفند بیشتر از یه هشداره
?Bla bla black sheep, have you any soul
با با گوسفند سیاه(اشاره به شعری کودکانه) تو روح داری؟
?No sir, by the way, what the hell are mortals
نه آقا،به هر حال،فانی ها چه کوفتی هستن؟(اگه اشتباهه درستش رو بگید)
Jack be nimble, Jack be quick
جک باهوش باش،جک سریع باش

Jill's a little whore and her alibies are turning tricks

(از ترجمه ی این قسمت معذروم)
So could you
پس میتونی...
Tell me how you're sleeping easy
بهم بگو چطور راحت میخوابی؟
How you're only thinking of yourself
چطور راجب خودت فکر میکنی

Show me, how you justify

نشونم بده چطور توجیه میکنی
Telling all your lies like second nature

تمام دروغ هایی که درباره ی ذات دومت میگی(اون روی خودت)
Listen, mark my words one day
گوش کن،یه روزی حرفامو به یاد بیار
You will pay, you will pay
تو تقاصشو پس میدی،تو تقاصشو پس میدی

Karma's gonna come collect your debt

کارما برای جمع کردن بدهی هات میاد(کارما میاد که حسابت رو صاف  کنهXD)
Oh well, oh well you stalk your prey

اوه خوب،اوه تو خوب شکارت رو دنبال میکنی
With criminal mentality

با ذهنیت گناهکارت
You sink your teeth into the people you depend on
تو دندون هاتو توی افرادی که بهشون وابسته ای فرو میکنی(نمیفهمم چی میگه خدایی)
Infecting everyone, you're quite the problem
آلوده کردن همه،تو یه مشکل ساکتی(بی سر و صدا مشکل درست میکنی)
Fee fi fo fum, better run and hide

(صدا های بی معنی)بهتره فرار کنید و قایم بشید

I smell the blood of a petty little coward

من بوی خون یه ترسوی کوچولو رو حس میکنم

Jack be lethal, Jack be slick

جک کشنده باش،جک نرم باش
Jill will leave you lonely dying in a filthy ditch
جیل(مطمئن نیستم اسمش اینه) تو رو تنها رها میکنه تا توی یه گودال کثبف بمیری
So could you
پس میتونی...
Tell me how you're sleeping easy
بهم بگو چطور راحت میخوابی؟
How you're only thinking of yourself
چطور راجب خودت فکر میکنی
Show me, how you justify

نشونم بده چطور توجیه میکنی
Telling all your lies like second nature

تمام دروغ هایی که درباره ی ذات دومت میگی(اون روی خودت)
Listen, mark my words one day
گوش کن،یه روزی حرفامو به یاد بیار
You will pay, you will pay
تو تقاصشو پس میدی،تو تقاصشو پس میدی
Karma's gonna come collect your debt

کارما برای جمع کردن بدهی هات میاد(کارما میاد که حسابت رو صاف  کنهXD)
Maybe you'll change
شاید تو تغییر کردی
Abandon all your wicked ways

تمام روش های شرورانه ات(کار های بدت) رو رها کردی
Make amend and start anew again

اصلاح کنی و دوباره شروع کنی
Maybe you'll see, all the wrongs you did to me

شاید تو (بعدا) تمام بدی هایی که در حقم کردی رو ببینی
And start all over, start all over

و از اول شروع کنی،از اول شروع کنی
?Ha ha, who am I kidding

(صدای خنده)دارم با کی شوخی میکنم؟

Now let's not get overzealous here

حالا بیا اینجا زیاده روی نکنیم
You've always been a huge piece of shit

تو همیشه یه *** بزرگ بودی
If I could kill you I would

اگه میتونستم تو رو میکشتم
But it's frowned upon in all 50 states

اما این توی پنجاه ایالت ممنوع شده(منظور جمله رو گفتم)
Having said that, burn in hell

با گفتن این(چی دقیقا؟)توی جهنم بسوز
So tell me how you're sleeping easy

پس بهم بگو چطور راحت میخوابی؟
How you're only thinking of yourself
چطور راجب خودت فکر میکنی
Show me, how you justify

نشونم بده چطور توجیه میکنی
Telling all your lies like second nature

تمام دروغ هایی که درباره ی ذات دومت میگی(اون روی خودت)
Listen, mark my words one day
گوش کن،یه روزی حرفامو به یاد بیار
You will pay, you will pay
تو تقاصشو پس میدی،تو تقاصشو پس میدی
Karma's gonna come collect your debt

کارما برای جمع کردن بدهی هات میاد
Karma's gonna come collect your debt

کارما برای جمع کردن بدهی هات میاد
(Oh, oh, oh)
Karma's gonna come collect your debt

کارما برای جمع کردن بدهی هات میاد

 

امیدوارم خوشتون بیاد و درست نوشته باشم

شما از گرگ های در لباس بره میترسید؟:)

بیوگرافی وی

Y.P · 22:32 1401/04/02

سلام سلام

اومدم با بیوگرافی خودم(توی دنیایی جز واقعیت)

نام:وای.پی Y.P.

ملقب به:وای،تغییر دهنده یا changer،احمق خندون.

سن:14.

نوع:انسان.

قدرت خاص:قدرتی به اسم تغییر که میتونه هر چیزی رو تغییر بده جز خودش(حذف کنه،بسازه،جایگزین کنه و...)

قدرتش اجازه ی تغییر شخصیت ها،مکان ها،ذهن شخصیت ها رو داره ولی توی دنیای واقعی قدرتی نداره

میتونه با قدرتش تلپورت کنه و خودشو شبیه بقیه کنه تا از قدرت هاشون استفاده کنه(فقط همین دوتا روی خودش کار میدن)

و با استفاده از یه دکمه به اسم change(پشت عکس معلومه) اینکارو میکنه.

شکلات و شیرینی رو خیلی دوست داره و تلاش میکنه با همه دوست باشه.سنس رو دوست داره ولی چیزی بهش نگفته.معمولا لبخند میزنه ولی از درون ناراحته.شوخی کردن و کرم ریزی رو دوست داره.آهنگ گوش میده و بچه ها رو خیلی دوست داره.به خاطر نویسنده بودنش چنین قدرتی داره.توی دفاع و حمله معمولا ضعیفه.یه ورژن به اسم ارور وای.پی داره که خیلی گلیچی هست(بعدا توضیح میدم).شاده و دوست داره بقیه رو بخندونه.اعتماد به نفس پایینی داره.

اگه کسی خیلی خیلی ناراحتش کنه و بهش توهین کنه بدجور به دل میگیره و طرف رو کامل پاک میکنه.بعضی وقتا مثل یه بچه رفتار میکنه و بعضی وقتا به عنوان یه بزرگسال فکر میکنه.در تلاشه با تا بقیه ارتباط برقرار کنه و باهاشون خوب باشه.زود رنجه ولی سریع میبخشه.توی دنیا ها حضور داره و دوست داره به حفظ دنیاها کمک کنه(از جمله فناف و آندرتیل)

کلا به عنوان شخصیت خوبی یاد میشه.

استایلش:معمولا هودی به رنگ بنفش یا زرد داره و شلوار لی میپوشه.یه گیره گل آبی و سفید داره.بعضی وقتا هنذفری هم داره.

سوالی داشتید بپرسید جواب میدم^^

ترجمه اهنگ machine gun

Y.P · 22:08 1401/04/02

 

سلام به شما

خاله وای.پی اومدههههXD

نه بیخیال وای.پی اومده با ترجمه اهنگ

و اونم چه اهنگی...

آهنگ مسلسل یا machine gun

امیدوارم که خوب شده باشه...و...

من اولین کسی ام که این اهنگ رو ترجمه میکنه*-*


Let's get a little bit dirty

بیا یکم کثیف بشیم(منظورش میتونه پلید هم باشه)
A little bit nasty, a little bit gross

یکم زننده،یکم وحشی
Come on, it's never too early

بیا،هیچ وقت زود نیست
I need the kick badly, I'm ready to go

من به یه لگد بد نیاز دارم(نمیفهمم یعنی چی...)من اماده ام تا بریم
Can't help it, guess it's a habit

من نمیتونم کمکی کنم،حدس میزنم یه عادته
Guess it for fun, it's just what I do

حدس میزنم برای سرگرمیه،این کاریه که من انجام میدم
Come on now, don't you get nervous

همین الان بیا،عصبی نشو
All the people, all the people say

همه ی مردم،همه ی مردم میگن

[Pre-Chorus]
Unbelievable

غیر قابل باوره
It'll hit ya before you know it, baby

من بهت ضربه میزنم قبل از اینکه بدونی
All the people know, all the people know

همه ی مردم میدونن،همه ی مردم میدونن
I am not afraid to cause a scene tonight, I'll show ya

من نمیترسم امشب صحنه ای درست کنم(حادثه بیافرینم)من نشونت میدم
By now you should know, I do it all the time

تا الان باید بدونی،من همیشه اینکارو میکنم

[Chorus]
And it's gonna be dangerous if you get in my way

و اگه سر راهم باشی خطرناک میشه
'Cause I'll never stop till I get my way

چون تا زمانی که راهمو نرم متوقف نمیشم
I am on top now, killing non-stop yeah

من در بالا ترین نقطه ام،بی وقفه میکشم
When I come through like a, come through like a

وقتی که من میام،درست مثل درست مثل
Come through like a ma-ma-machine gun

درست مثل یه مسلسل

[Refrain]
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta

(صدا های مسلسل واری=/)

[Verse 2]
Hey there, we're just getting started

هی ما تازه شروع کردیم
Tear this sh-- up and blow up the place

(هیچ ایده ای ندارم چی میگه ولی راجب انفجار یا همچین چیزیه=|)
Come on, now, don't try to hide cause

بیا،همین الان،تلاش نکن قایم بشی چون
You can run but nobody survives

تو میتونی بدویی(در بری) ولی هیچ کس زنده میمونه(منظورش همه میمیرن هست)

[Pre-Chorus]
Unbelievable

غیر قابل باوره
It'll hit you before you know it, baby

من بهت ضربه میزنم قبل از اینکه بدونی
All the people know, all the people know

همه ی مردم میدونن،همه ی مردم میدونن
I am not afraid to cause a scene tonight, I'll show ya

من نمیترسم امشب صحنه ای درست کنم(حادثه بیافرینم)من نشونت میدم
By now you should know, I do it all the time

تا الان باید بدونی،من همیشه اینکارو میکنم

[Chorus]
And it's gonna be dangerous if you get in my way

و اگه سر راهم باشی خطرناک میشه
'Cause I'll never stop till I get my way, now

چون تا زمانی که راهمو نرم متوقف نمیشم
I am on top now, killing non-stop yeah

من در بالا ترین نقطه ام،بی وقفه میکشم
When I come through like a, come through like a

وقتی که من میام،درست مثل درست مثل
Come through like a ma-ma-machine gun

درست مثل یه مسلسل

[Refrain]
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta

(صدا های مسلسل گونه)
I'm coming for ya, yeah, coming for ya

من برای تو میام،اره،برای تو میام(یا سراغت میام)

Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
I'm coming for ya, yeah, coming for ya

من برای تو میام،اره،برای تو میام(یا سراغت میام)
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta

(صدا های مسلسل وار-_-)

[Bridge]
Baby, I told ya, I'm the best I'll show ya

عزیزم،بهت گفتم،من بهترینم بهت نشون میدم
I'm crazy, a monster, when I'm done you'll need a doctor

من دیوونه ام،یه هیولا،وقتی کارم تموم بشه به یه دکتر نیاز داری
It's G to the U to the M to the I

(نمیدونم این یعنی چی ولی هجی اسم خودشه-_-)
No one's gonna wanna hear you cry

هیچ کس قرار نیست گریه ات رو بشنوه
Any last words, just say goodbye

هیچ حرف اخری در کار نیست،فقط خداحافظی کن
I'm gonna go off tonight

من امشب در میرم

[Outro]
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta (GUMI)
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta

(صدا های مسلسل وار'-')
I'm coming for ya, yeah, coming for ya

من برای تو میام،اره،برای تو میام(یا سراغت میام)
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta
I'm coming for ya, yeah, coming for ya

من برای تو میام،اره،برای تو میام(یا سراغت میام)
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta

(صداهای مسلسلی)

یادت نره کامنت بدی^-^

قوانین نویسندگان

Y.P · 21:40 1401/04/02

خوش اومدی گل عزیز

 

خب میریم سر قوانینمون:

1-هر گونه پستی که به کسی توهین کنه ممنوعه!همچین محتوا هایی که انتشار میدید باید فمیلی-فرندلی باشه^^(روی این قانون خیلی حساسم)

2-سایز نوشته ها 18 و داستان ها باید در ادامه ی مطلب باشن و پوستر داشته باشن.مطالب کپی نباشن و باید مطالب حداقل یه تصویر داشته باشن(اگه پوستر پیدا نکردید نگران نباشید.تا پارت سوم داستان وقت دارید.خودتونو اذیت نکنید*-*/اگه اینترنت ندارید که تصویر بذارید مشکلی نیست همون اولای پست بگید)

اگر موافق هستید و مشکلی ندارید روی گفتمان بزنید و فقط کلمه ی نویسنده رو ارسال کنید.همین

سوالاتی ازتون میپرسم و بعد نویسندتون میکنم^^